Home -
Inhoud -
Column - 18 -
Column/Poëzie 20 -
Archief -
DB-week 11 -
red.
POËZIE OP NIEUW-DENNENDAL.NL |
WEEK 11 NO. 19 (14 maart) |
INTERACTIE: Vanaf eind oktober zijn opgenomen de rubrieken DAGBOEK & PRIKBORD en COLUMN & POËZIE, via redactie te vullen door sitebezoekers. De site staat daarmee in principe open voor iedereen. Bij het ontbreken van bijdragen springt de redactie in. Graag ondertekening met naam en toenaam, en - naar keuze - e-mailadres en maatschappelijke identiteit. Ook een fotootje behoort tot de mogelijkheden. Een sleutelwoord of kopje is handig. Plaatsing van het dagboek gebeurt naar dag van ontvangst/lezing, voor de column is in principe de vrijdag gereserveerd. De plaatsing kan op zich laten wachten door technische problemen, afwezigheid van de muze, vakantie e.d. en andere omstandigheden |
ONDERWERPEN: De column- ruimte bij nieuw-dennendal.nl kan vrij worden gewijd aan ieder mogelijk onderwerp: van politiek tot cultuur tot psychologie tot spiritualiteit, tot integratie van dat alles. Verdieping en reflectie zouden mooi zijn. Ook poëzie en boekbesprekingen zijn mogelijk. Zie verder hetgeen onder Dagboek wordt vermeld. Bijdragen met commerciële intenties worden niet opgenomen. Vanzelfsprekend blijft de redactie verantwoordelijk. Er geldt in principe een maximum van 500 woorden, met een minimum van 350. Eventueel wordt over de vorm ge-emaild. Dagboekinzendingen svp mailen onder 'dagboek', columns onder 'column'. |
POËZIE: Singing for power |
the Sioux |
Hé, Jij Jij, daarboven Word je nou nooit moe De wolken tussen jou en ons te hebben? (Nootka) Een fuut, dacht ik Maar het was, De roeiriem van mijn liefje In het water (Chippewa) De wind alleen ben ik bang van (Chippewa) Soms Beklaag ik me zelf Terwijl de wind me draagt Door de hemel (Chippewa) 's Nachts Als we gaan rusten Luisterend naar de wind in de bladeren Weten we niet hoe we in slaap vallen Maar we vallen in slaap (Hidatsa) God Hier behoeftig Hij staat En ik ben Hem (Omaha) Laat ons zien Is dit werkelijk? Laat ons zien Is dit werkelijk? Dit leven dat ik leef? God Die overal is Laat ons zien Is dit werkelijk? Dit leven dat ik leef? (Pawnee) Ik sta daar, ik sta daar De wolken spreken Ik zeg: 'Jij bent de bewegende kracht' Ik begrijp niets, ik weet alleen wat me verteld wordt Jij bent de bewegende kracht, jij spreekt nu (Pawnee) In de hemel Loop ik Een vogel Vergezel ik (Chippewa) Ontleend aan The Winged Serpent, An anthology of American Indian Prose and Poetry, Fawcett (1973), The Portable North American Indian Reader, Viking Press/New York (1973/74), en The song magic of the Papago Indians, Singing for Power, (Ruth Murray Underhill), Ballantine Books/New York (1938), vertaling, Hans Grimm |